James 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Браты мае! ня многія рабецеся настаўнікамі, ведаючы, што мы тым большай асуды дастаём.
Belarusian 2017
Хай з вас многія не квапяцца быць настаўнікамі, браты мае, ведаючы, што тым цяжэйшы атрымаем прысуд.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Хай з вас многія ня квапяцца быць настаўнікамі, браты мае, бо тым цяжэйшы, ведайце, атрымаем прысуд.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Браты маі! Ня многія рабецеся вучыцялямі, ведаючы, што мы большы дастанем прысуд,
Belarusian Bokun
Ня многія рабіцеся настаўнікамі, браты мае, ведаючы, што мы большы атрымаем прысуд,