James 5:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і зноў памаліўся: і неба дало дождж, і зямля ўрадзіла плод свой.
Belarusian 2017
Затым зноў маліўся, і неба дало дождж, і зямля спарадзіла свой плод.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Затым зноў маліўся, і неба дало дождж, і зямля выдала свой плён.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I ізноў памаліўся: і неба дало дождж, і зямля узрасьціла плод свой. (3 Цар. 17:18)
Belarusian Bokun
І ізноў памаліўся, і неба дало дождж, і зямля ўзрасьціла плод свой.