Jeremiah 14:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Надзея Ізраіля, Ратаўнік яго ў часы скрухі! Навошта Ты — як чужынец, у гэтай зямлі, як праходжы, які зайшоў заначаваць?
Belarusian 2017
Надзея Ізраэля, Збаўца яго ў часе трывогі, чаму Ты — быццам чужынец у краіне ды быццам падарожнік, які збочвае на начлег?
Belarusian Bokun
Надзея Ізраіля, ГОСПАД, Збаўца ягоны ў часе трывогі, чаму Ты быццам чужынец у зямлі і як падарожнік, які расьцягвае [намёт], каб [толькі] пераночыць?