Jeremiah 50:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ізраіль — расьсеяны статак; ільвы разагналі яго; раней аб’ядаў яго цар Асірыйскі, а гэты апошні, Навухаданосар, цар Вавілонскі, і косьці яго патрушчыў.
Belarusian 2017
Ізраэль — заблуканая авечка, ільвы палявалі на яе. Першы еў яе цар асірыйцаў, а апошні, Набукаданосар, цар Бабілона, паламаў ёй косці.
Belarusian Bokun
Ізраіль — заблукалая авечка, ільвы пагналі яго. Першы еў яго валадар Асірыйскі, а апошні, Нэвухаднэцар, валадар Бабілонскі, паламаў яму косткі.