Jeremiah 51:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ты ў мяне — молат, зброя вайсковая; табою Я пабіваў народы і табою разбураў царствы;
Belarusian 2017
«Ты — молат Мой, начынне вайны; табою Я пабіваю народы і знішчаю табою царствы.
Belarusian Bokun
Ты — молат Мой, прылада вайны. Табою Я паб’ю народы і зьнішчу табою валадарствы.