Jeremiah 6:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Усе яны — упартыя адступнікі, жывуць паклёпам; гэта — медзь і жалеза, — усе яны разбэшчваюць.
Belarusian 2017
Усе яны — першыя бунтаўнікі, жывуць крывадушна. Яны — медзь і жалеза, псуюць усё.
Belarusian Bokun
Усе яны — адступнікі з адступнікаў, ходзяць нахабна, усе яны — медзь і жалеза, усе папсаваныя.