Job 14:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
вада сьцірае камяні; разліў яе змывае зямны пыл: так і надзею чалавека Ты зьнішчаеш.
Belarusian 2017
як вада сцірае камень і плынь падмывае глебу, так і Ты нішчыш надзею ў чалавеку.
Belarusian Bokun
як вада сьцірае камень, і плынь падмывае глебу, так і Ты нішчыш надзею ў чалавеку.