Job 15:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
гук жахаў у вушах ягоных; сярод міру ідзе на яго згубнік,
Belarusian 2017
Шум страху заўсёды ў вушах яго, быццам, нават калі супакой, на яго нападае нішчыцель.
Belarusian Bokun
Ён заўсёды чуе крык жахлівы вушамі сваімі, і калі падаецца, што ўсё спакойна, на яго нападае нішчыцель.