Job 2:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І падняўшы вочы свае здалёку, яны не пазналі яго; і ўзвысілі голас свой і загаласілі; і падраў кожны вопратку на сабе, і кідалі пыл над галовамі сваімі пад неба.
Belarusian 2017
І, калі здалёку паднялі яны вочы свае, не пазналі яго, і, ускрыкнуўшы, плакалі, і, раздзёршы адзенне, кідалі парахно над галавою сваёй у неба.
Belarusian Bokun
Але калі здалёк узьнялі яны вочы свае, не пазналі яго, і узьняўшы голас, плакалі, і разьдзёрлі яны адзеньне сваё, і пасыпалі попелам галовы свае.