Job 22:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
альбо цемра, у якой ты нічога ня бачыш, і мноства водаў пакрыла цябе.
Belarusian 2017
І ў цемры ты не бачыш, і напор вады прыціскае цябе.
Belarusian Bokun
і ў цемры ты ня бачыш, і вада вялікая залівае цябе.