Job 27:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
кладзецца спаць багатым і такім не ўстае; расплюшчвае вочы свае, і ён ужо ня той.
Belarusian 2017
Багаты, калі засне, нічога з сабой не забярэ; расплюшчыць ён вочы свае і нічога не знойдзе.
Belarusian Bokun
Багатым кладзецца спаць, і такім не ўстае, расплюшчыць вочы свае — і няма нічога.