Joel 3:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады ўведаеце, што Я — Гасподзь Бог ваш, Які жыве на Сіёне, на сьвятой гары Маёй; і будзе Ерусалім сьвятыняю, і ня будуць ужо іншапляменцы праходзіць празь яго.
Belarusian 2017
«Дык пазнаеце тады, што Я — Госпад, Бог ваш, Які жыве на Сіёне, гары Маёй святой; і Ерузалім будзе месцам святым, і чужынцы больш не будуць праходзіць праз яго.
Belarusian Bokun
І даведаецеся, што Я — ГОСПАД, Бог ваш, Які жыве на Сыёне, на сьвятой гары Маёй. І станецца Ерусалім сьвятым, і чужынцы ўжо ня будуць хадзіць па ім.