John 10:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і калі выведзе свае авечкі, ідзе перад імі, а авечкі за ім ідуць, бо ведаюць голас ягоны;
Belarusian 2017
А калі выпусціць сваіх авечак, ідзе перад імі наперадзе, а авечкі ідуць за ім, бо ведаюць яго голас;
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі выпусьціць свае авечкі, ідзе перад імі наперадзе, а авечкі ідуць за ім, бо ведаюць яго голас.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і, калі выведзе сваіх авечак, ідзе перад імі, і авечкі йдуць за ім, бо ведаюць голас яго;
Belarusian Bokun
І калі выведзе сваіх авечак, ідзе перад імі, і авечкі ідуць за ім, бо ведаюць голас ягоны.