John 11:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Сёстры паслалі сказаць Яму: Госпадзе! той, каго Ты любіш, хворы.
Belarusian 2017
Сёстры паслалі да Яго, кажучы: «Госпадзе, вось, той, каго любіш, хворы».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Сёстры паслалі да Яго вестку: “Госпадзе, вось жа той, каго любіш, хворы”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Сёстры паслалі сказаць Яму: Госпадзе! вось той, каго Ты любіш, хворы.
Belarusian Bokun
Дык сёстры паслалі да Яго, кажучы: «Госпадзе! Вось той, з кім Ты сябруеш, нядужы».