John 11:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады першасьвятары і фарысэі сабралі нараду і казалі: што нам рабіць? Гэты Чалавек многа цудаў творыць:
Belarusian 2017
Дык сабралі першасвятары і фарысеі раду і казалі: «Што нам рабіць? Бо Чалавек Гэты робіць многа знакаў.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык сабралі першасьвятары і фарысеі Раду і казалі: “Што нам рабіць? Бо чалавек гэты робіць многа знакаў.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Тады архірэі й фарысэі склікалі раду і кажуць: што нам рабіць? Гэты чалавек робіць многа цудаў.
Belarusian Bokun
Тады першасьвятары і фарысэі склікалі сынэдрыён і казалі: «Што нам рабіць? Гэты Чалавек робіць шмат знакаў.