John 11:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ж пачуў, што ён хворы, прабыў два дні на тым месцы, дзе быў.
Belarusian 2017
Калі пачуў, што той хворы, то заставаўся яшчэ два дні ў тым месцы, у якім быў.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі пачуў, што той хворы, замарудзіў тады яшчэ два дні ў тым месцы.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-ж пачуў, што той хворы, дык прабыў два дні ў тым месцы, дзе знаходзіўся.
Belarusian Bokun
Калі ж пачуў, што той хворы, дык заставаўся два дні ў тым месцы, дзе знаходзіўся.