John 12:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
"ня бойся, дачка Сыёнавая! вось, Цар твой ідзе, седзячы на маладым асьляняці".
Belarusian 2017
«Не бойся, дачка Сіёна! Вось жа, Валадар твой прыходзіць, седзячы на асляняці».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
“Ня бойся, дачка Сыёну! Вось жа Кароль твой прыбывае, седзячы на асьляняці”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
ня бойся, дачка Сыонская! вось Цар твой ідзе, седзячы на маладым асьле.
Belarusian Bokun
«Ня бойся, дачка Сыёну! Вось, Валадар твой прыходзіць, седзячы на асьляняці».