John 13:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ён выйшаў, Ісус сказаў: сёньня праславіўся Сын Чалавечы, і Бог праславіўся ў Ім;
Belarusian 2017
І, калі выйшаў, Ісус сказаў: «Цяпер праслаўлены Сын Чалавечы, і Бог праслаўлены ў Ім;
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі выйшаў, Езус сказаў: “Цяпер праслаўлены Сын Чалавечы, і Бог праслаўлены ў Ім.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А як выйшаў, кажа Ісус: цяпер уславіўся Сын Чалавечы, і Бог уславіўся ў Ім.
Belarusian Bokun
Калі ён выйшаў, кажа Ісус: «Цяпер праслаўлены Сын Чалавечы, і Бог праслаўлены ў Ім.