John 13:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Пётр кажа Яму: не абмыеш ног маіх вавек. Ісус адказваў яму: калі не абмыю цябе, ня маеш долі са Мною.
Belarusian 2017
Кажа Яму Пётра: «Увек не будзеш мне мыць ног». Адказаў яму Ісус: «Калі Я цябе не абмыю, не будзеш мець удзелу са Мной».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Кажа Яму Пётар: “Ніколі ня будзеш мне мыць ног”. Адказаў яму Езус: “Калі Я цябе не абмыю, ня будзеш мець удзелу са Мной”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Петр кажа Яму: ня ўмыеш ног маіх давеку. Ісус адказаў яму: калі ня ўмыю цябе, ня маеш часьці са Мною.
Belarusian Bokun
Пётар кажа Яму: «Не абмыеш ног маіх да веку». Адказаў яму Ісус: «Калі не абмыю цябе, ня будзеш мець часткі са Мною».