John 18:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Пілат сказаў ім: вазьмеце Яго вы, і паводле закону вашага судзеце Яго. Юдэі сказалі яму: нам не дазволена караць сьмерцю нікога, —
Belarusian 2017
Дык сказаў ім Пілат: «Вазьміце Яго вы і асудзіце Яго па вашым законе». Сказалі яму юдэі: «Нам нельга нікога забіваць»,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык сказаў ім Пілат: “Вазьміце Яго і асудзіце Яго паводле вашага закону”. Сказалі яму тады Юдэі: “Нам нельга нікога забіваць”,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Пілат сказаў ім: вазьмеце Яго вы і па вашаму закону судзіце Яго. Жыды сказалі яму: нам нікога ня гожа забіваць.
Belarusian Bokun
Тады сказаў ім Пілат: «Вазьміце Яго вы і паводле вашага Закону судзіце Яго». Тады Юдэі сказалі яму: «Нам нікога ня можна забіваць»,