John 8:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Я кажу тое, што бачыў у Айца Майго; а вы робіце тое, што бачылі ў бацькі вашага.
Belarusian 2017
Я абвяшчаю тое, што Я бачыў у Айца Майго; а вы робіце тое, што вы чулі ад айца вашага».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Я гавару пра тое, што Я бачыў у Айца Майго, а вы робіце тое, што вы бачылі ў айца вашага”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Я кажу тое, што бачыў у Айца Майго, а вы робіце тое, што бачылі ў айца вашага.
Belarusian Bokun
Я кажу тое, што бачыў у Айца Майго, а вы робіце тое, што бачылі ў айца вашага».