John 9:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады сказалі яму: дзе Ён? Ён адказаў: ня ведаю.
Belarusian 2017
І сказалі яму: «А дзе Ён?» Ён гаворыць: «Не ведаю».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык спыталіся ў яго: “А дзе Ён?” Сказаў ён: “Ня ведаю”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дык сказалі яму: дзе Ён? Ён адказаў: Ня ведаю.
Belarusian Bokun
Тады сказалі яму: «Дзе Ён?» Ён кажа: «Ня ведаю».