Joshua 20:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І хто ўцячэ ў адзін з гарадоў гэтых, няхай стане каля брамы горада і раскажа ўголас старэйшынам горада гэтага справу сваю; і яны прымуць яго да сябе ў горад і дадуць яму месца, каб ён жыў у іх;
Belarusian 2017
Калі ён уцячэ ў адзін з такіх гарадоў, хай стане перад брамай горада і вытлумачыць старэйшынам горада таго тое, што сцвердзіць яго невінаватасць; і так прымуць яго і дадуць яму месца для жыцця.
Belarusian Bokun
Калі ён ўцячэ ў адзін з такіх гарадоў, няхай стане перад брамай гораду і вытлумачыць старшыням гораду таго справу сваю. Пасьля гэтага прымуць яго і дадуць яму месца на жыцьцё.