Joshua 5:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ісус, будучы паблізу Ерыхона, зірнуў і бачыць, і вось стаіць перад ім чалавек, і ў руцэ ў яго аголены меч. Ісус падышоў да яго і сказаў яму: ці наш ты, ці зь непрыяцеляў нашых?
Belarusian 2017
Калі ж Ешуа быў на полі каля горада Ерыхона, падняў вочы і ўбачыў мужчыну, што стаяў насупраць яго, трымаючы аголены меч; і падышоў Ешуа да яго, і спытаўся: «Ці на нашым баку ты, ці на баку ворагаў нашых?»
Belarusian Bokun
Калі Егошуа быў на полі каля гораду Ерыхону, падняў вочы і ўбачыў мужа, што стаяў насупраць яго і трымаў аголены меч. І падыйшоў Егошуа да яго і спытаўся: «Ці на нашым баку ты, ці на баку ворагаў нашых?»