Leviticus 11:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
З усіх жывёлаў, якія ў вадзе, ежце гэтых: у якіх ёсьць пер'е і луска ў вадзе, ці ў морах, ці ў рэках, тых ежце;
Belarusian 2017
Вось тыя, што родзяцца ў вадзе і якіх можна есці: кожнага з тых, што маюць плаўнікі і луску, ці ён з мора, ці з ракі, ці з ручая, есці можаце.
Belarusian Bokun
Вось гэтых жывуноў, што родзяцца ў вадзе, можна есьці: кожнага вадзянога жывуна, які мае плаўнік і луску, ці ён з мора, ці з ракі, ці з ручая, есьці можаце.