Leviticus 23:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
ніякай працы не рабеце ў дзень гэты, бо гэта дзень ачышчэньня, каб ачысьціць вас перад абліччам Госпада, Бога вашага;
Belarusian 2017
Не будзеце рабіць у той дзень аніякай работы, бо гэта дзень ачышчэння, дзеля ачышчэння вашага перад Госпадам, Богам вашым.
Belarusian Bokun
Ня будзеце рабіць у той дзень ніякай работы, бо гэта дзень Ачышчэньня, дзеля ачышчэньня вашага перад ГОСПАДАМ, Богам вашым.