Luke 1:61 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І сказалі ёй: нікога няма ў радзіне тваёй, хто б называўся гэтым імем.
Belarusian 2017
І сказалі ёй: «У родзе тваім няма нікога, хто б называўся гэтым імем».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Сказалі ёй: “У родзе тваім няма нікога, хто б называўся гэтым імем”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I сказалі ёй: нікога няма ў родзе тваім, хто зваўся-б гэтым іменьнем.
Belarusian Bokun
І сказалі ёй: «Нікога няма ў родзічаў тваіх, хто называецца гэтым імем».