Luke 10:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І вось, адзін законьнік устаў і, спакушаючы Яго, сказаў: Настаўнік, што мне рабіць, каб успадкаваць жыцьцьё вечнае?
Belarusian 2017
І вось, адзін заканазнаўца ўстаў, выпрабоўваючы Яго і кажучы: «Настаўнік, што маю рабіць, каб здабыць жыццё вечнае?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І вось адзін законавед устаў і, спакушаючы Езуса, сказаў: “Вучыцель, што маю рабіць, каб здабыць жыцьцё вечнае?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I вось адзін законьнік устаў і, спакушаючы Яго, сказаў: Вучыцель! што мне рабіць, каб унасьледаваць жыцьцё вечнае?
Belarusian Bokun
І вось, нейкі законьнік устаў, спакушаючы Яго і кажучы: «Настаўнік! Што мне рабіць, каб успадкаеміць жыцьцё вечнае?»