Luke 10:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
У які дом увойдзеце, сьпярша кажэце: "мір дому гэтаму!"
Belarusian 2017
У які дом увойдзеце, перш скажыце: “Супакой гэтаму дому”.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
У які дом увойдзеце, перш скажыце: “Супакой гэтаму дому”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
У якую-ж хату ўвойдзеце, перш кажэце: мір дому гэтаму!
Belarusian Bokun
У які ж дом увойдзеце, перш кажыце: “Супакой дому гэтаму!”