Luke 13:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
тады пачняце казаць: "мы елі і пілі перад Табою, і на вуліцах нашых вучыў Ты".
Belarusian 2017
Тады пачнеце гаварыць: “Мы елі і пілі з Табою, і навучаў Ты на нашых вуліцах”;
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Тады пачніцё гаварыць: “Мы елі і пілі з Табою, і навучаў Ты на нашых вуліцах”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Тады пачнецё гаварыць: мы елі й пілі перад Табою, і на вуліцах нашых навучаў Ты.
Belarusian Bokun
Тады пачняцё гаварыць: “Мы елі і пілі перад Табою, і на вуліцах нашых навучаў Ты”.