Luke 14:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і той, хто запрашаў цябе і яго, падышоўшы, не сказаў бы табе: "саступі яму месца"; і тады з сорамам павінен будзеш заняць апошняе месца.
Belarusian 2017
бо тады той, хто цябе і яго запрасіў, прыйшоўшы, скажа табе: “Саступі яму месца”, і тады ты з сорамам зоймеш апошняе месца.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
бо тады той, хто цябе і яго запрасіў, прыйшоўшы, скажа табе: “Саступі яму месца”. І тады ты з сорамам зоймеш апошняе месца.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і каб той, што прасіў цябе і яго, падыйшоўшы не сказаў бы табе: дай яму месца; і тады з сорамам павінен будзеш сесьці на апошняе месца.
Belarusian Bokun
І той, які запрасіў цябе і яго, падыйшоўшы, скажа табе: “Дай яму месца”, і тады ты з сорамам павінен будзеш сесьці на апошняе месца.