Luke 15:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а з таго трэба было радавацца і весяліцца, што брат твой гэты быў мёртвы і ажыў, прападаў і знайшоўся.
Belarusian 2017
Трэба ж аднак радавацца і весяліцца, бо брат твой гэты быў мёртвы і ажыў, прападаў і знайшоўся”».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Трэба ж аднак радавацца і банкетаваць, бо брат твой быў памёршы і аджыў, быў прапаўшы і знайшоўся”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
а з таго трэба было цешыцца і весяліцца, што брат твой гэты быў умёршы і ажыў, прападаў і знайшоўся.
Belarusian Bokun
А з таго трэба цешыцца і радавацца, што брат твой гэты быў мёртвы і ажыў, прападаў і знайшоўся”».