Luke 16:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і хацеў накарміцца крошкамі, што падалі са стала багацея, і сабакі праходзілі і лізалі струпы ягоныя.
Belarusian 2017
і прагнуў заспакоіць голад крошкамі, што спадалі са стала багацея; толькі сабакі прыходзілі і лізалі болькі яго.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і прагнуў заспакоіць голад крошкамі, спадаючымі са стала багацея, але ніхто яму не даваў, толькі сабакі прыходзілі і лізалі скулы ягоныя.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і жадаў насыціцца крошкамі, што падалі з стала багача, і сабакі, прыходзячы, лізалі струпы яго.
Belarusian Bokun
і жадаў насыціцца крошкамі, што падалі са стала багацея, і сабакі, прыходзячы, лізалі скулы ягоныя.