Luke 16:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады сказаў ён: дык прашу цябе, войча, пашлі яго ў дом бацькі майго,
Belarusian 2017
Дык гаворыць: “Малю цябе, ойча, каб паслаў яго ў дом бацькі майго, –
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык кажа: “Малю цябе, ойча, каб паслаў яго ў дом бацькі майго, —
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Тады сказаў ён: дык прашу цябе, ацец, пашлі яго ў дом айца майго,
Belarusian Bokun
Сказаў жа ён: “Тады прашу цябе, ойча, каб ты паслаў яго ў дом бацькі майго,