Luke 18:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і пачуўшы, што міма яго праходзяць людзі, спытаўся: што гэта такое?
Belarusian 2017
І, калі ён пачуў, што міма праходзіць натоўп, спытаўся, што гэта такое.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Пачуўшы гармідар праходзячага натоўпу, спытаўся, што гэта такое
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і, пачуўшы, што міма яго праходзіць народ, спытаўся: што гэта такое?
Belarusian Bokun
Пачуўшы, што праходзіць натоўп, ён спытаўся: «Што гэта такое?»