Luke 2:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і каб прынесьлі ў ахвяру, паводле сказанага ў законе Гасподнім, дзьве галубкі альбо два птушаняты галубіныя.
Belarusian 2017
ды каб скласці ахвяру паводле таго, што сказана ў законе Госпада: пару туркавак або два галубы.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
ды каб скласьці ахвяру паводле таго, што сказана ў законе Госпада: пару туркоў або два галубы.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і каб прынесьці ў ахвяру, як сказана ў законе Гасподнім, дзьве гарліцы, ці двое галубяняvтак.
Belarusian Bokun
і каб прынесьці ў ахвяру паводле таго, як сказана ў законе Госпадавым: пару туркавак ці двух галубянятак.