Luke 2:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
сьвятло на асьвятленьне язычнікаў, і славу народу Твайго Ізраіля.
Belarusian 2017
святло для прасвятлення паганаў і славу народа Твайго, Ізраэля».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
сьвятло для прасьвятленьня паганаў і на спахвалу народу Твайго, Ізраэля”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
сьвятло для асьветы паганаў, і славу народу Твайго Ізраіля.
Belarusian Bokun
сьвятло для асьветы паганаў, і славу народу Твайго — Ізраіля».