Luke 2:49 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ён сказаў ім: навошта было вам шукаць Мяне? ці вы ня ведалі, што Я павінен быць у тым, што належыць Айцу Майму?
Belarusian 2017
А Ён гаворыць ім: «Навошта Мяне шукалі? Няўжо не ведалі, што Мне трэба быць у тым, што належыць Айцу Майму?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А Ён сказаў ім: “Пашто Мяне шукалі? Няўжо ня ведалі, што Мне трэба быць у справах Айца Майго?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ён сказаў ім: на што было вам шукаць Мяне? ці-ж вы ня ведалі, што Мне трэба быць у тым, што належыць Айцу Майму?
Belarusian Bokun
І Ён сказаў ім: «Навошта вы шукалі Мяне? Ці ж вы ня ведаеце, што Я мушу быць у тым, што [належыць] Айцу Майму?»