Luke 20:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Кожны, хто ўпадзе на той камень, разаб’ецца; а на каго ён упадзе, таго раздушыць.
Belarusian 2017
Кожны, хто ўпадзе на гэты камень, разаб’ецца; а на каго ён упадзе, таго сатрэ».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Кожны, хто ўпадзе на гэты камень, разаб’ецца, а на каго ён упадзе, таго сатрэ”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Усякі, хто ўпадзе на гэты камень, разаб’ецца, а на каго ён упадзе, таго раздавіць.
Belarusian Bokun
Усякі, хто ўпадзе на гэты камень, разаб’ецца, а на каго ён упадзе, таго раздушыць».