Luke 22:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а вы ня так: але хто з вас большы, будзь як меншы, і начальнік будзь, як слуга.
Belarusian 2017
Але вы не так: і хто ў вас большы, хай будзе як меншы, і правадыр – як паслугач.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але між вас ня так, але хто ў вас большы, хай будзе як найменшы, і правадыр — як слуга.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
вы-ж ня гэтак: але большы сярод вас станься як меншы, і правадыр — як слуга.
Belarusian Bokun
Вы ж ня гэтак, але большы сярод вас станься як меншы, і правадыр — як служыцель.