Luke 22:40 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А прыйшоўшы на месца, сказаў ім: малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.
Belarusian 2017
І, калі прыбыў на месца, сказаў ім: «Маліцеся, каб не ўвайшлі ў спакушэнне».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І калі прыбыў на месца, сказаў ім: “Маліцеся, каб не папалі ў спакушэньне”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Прыйшоўшы-ж на месца, сказаў ім: маліцеся, каб не папасьці ў спакушэньне.
Belarusian Bokun
Прыйшоўшы ж на месца, Ён сказаў ім: «Маліцеся, каб не ўвайсьці ў спакусу».