Luke 22:44 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ў змаганьні ўнутраным руплівей маліўся; і быў пот Ягоны, як кроплі крыві, што падалі на зямлю.
Belarusian 2017
І стаўся пот Яго, як кроплі крыві, што сцякае на зямлю.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І быў пот Ягоны як кроплі крыві, сьцякаючай на зямлю.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і ў барацьбе сьмяротнай пільней маліўся, і быў пот Яго, як каплі крыві, падаючы на зямлю.
Belarusian Bokun
І, будучы ў барацьбе сьмяротнай, пільней маліўся, а быў пот Ягоны, як кроплі крыві, што падалі на зямлю.