Luke 22:45 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Устаўшы з малітвы, Ён прыйшоў да вучняў, і застаў іх у сьне ад смутку,
Belarusian 2017
І, калі падняўся ад малітвы і прыйшоў да вучняў, убачыў, што яны спяць ад смутку.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І калі падняўся ад маліты і прыйшоў да вучняў, знайшоў іх сьпячых ад смутку.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Устаўшы ад малітвы, Ён прыйшоў да вучняў сваіх і знайшоў іх сьпячымі ад гора,
Belarusian Bokun
І, устаўшы ад малітвы, Ён прыйшоў да вучняў і знайшоў іх, што яны сьпяць ад смутку.