Luke 22:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і сказаў ім: што вы сьпіце? устаньце і малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.
Belarusian 2017
І гаворыць ім: «Чаму спіце? Падымайцеся і маліцеся, каб не ўвайшлі ў спакушэнне».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык сказаў ім: “Чаму сьпіцё? Падымайцеся і маліцеся, каб не папалі ў спакушэньне”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і сказаў ім: што вы сьпіцё? Устаньце і маліцеся, каб не папасьці ў спакушэньне.
Belarusian Bokun
І сказаў ім: «Што вы сьпіцё? Устаньце, маліцеся, каб не ўвайсьці ў спакусу».