Luke 23:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады скажуць гарам: упадзеце на нас! і пагоркам: накрыйце нас!
Belarusian 2017
Тады стануць казаць гарам: “Валіцеся на нас”, і ўзгоркам: “Схавайце нас”,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Тады стануць казаць горам: “Валіцеся на нас”, і ўзгоркам: “Схавайце нас”,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Тады пачнуць гаварыць горам: «упадзіце на нас», і ўзгоркам: «пакрыйце нас!»
Belarusian Bokun
Тады пачнуць гаварыць горам: “Упадзіце на нас”, і ўзгоркам: “Прыкрыйце нас!”