Luke 23:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А другі наадварот сунімаў яго і казаў: ці ты не баішся Бога, калі і сам засуджаны на тое самае?
Belarusian 2017
А другі, адказваючы, сунімаў яго, кажучы: «Ты і Бога не баішся, хоць церпіш тую самую кару.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А другі ў адказ сварыўся на яго: “Ты і Бога не баішся, хоць церпіш тую самую кару.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Другі-ж, наадварот, сунімаў Яго ды гаварыў: ці-ж ты не баішся Бога, калі й сам засуджаны на тое-ж?
Belarusian Bokun
Адказваючы, другі забараняў яму, кажучы: «Ці ж ты не баішся Бога, бо і сам маеш такі самы прысуд?