Luke 23:47 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А сотнік, бачачы, што адбылося, уславіў Бога і сказаў: сапраўды Чалавек Гэты быў праведнік.
Belarusian 2017
Сотнік, бачачы, што сталася, уславіў Бога, кажучы: «Гэты Чалавек быў сапраўды Справядлівы».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Сотнік, бачачы, што сталася, славіў Бога і казаў: “Гэты чалавек быў сапраўды справядлівы”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Сотнік жа, бачучы здарыўшаеся, славіў Бога й казаў: запраўдыv, чалавек гэты быў праведнік.
Belarusian Bokun
Сотнік жа, убачыўшы ўсё, што сталася, праславіў Бога, кажучы: «Праўдзіва, Чалавек гэты быў праведнік».