Luke 24:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
але Ён сказаў ім: што бянтэжыцеся, і навошта такія думкі ўваходзяць у сэрцы вашыя?
Belarusian 2017
І сказаў Ён ім: «Чаго вы ўстрывожыліся ды чаму ўсякія думкі ўзнікаюць у вашых сэрцах?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І сказаў ім Езус: “Чаго стрывожыліся ды такія думкі ўзьнікаюць у вашых сэрцах?
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
але Ён сказаў ім: чаго здумеліся? і чаму такія думкі ўваходзяць у сэрцы вашыя?
Belarusian Bokun
І Ён сказаў ім: «Што вы стрывожыліся? І чаму такія думкі ўваходзяць у сэрцы вашыя?