Luke 4:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І вярнуўся Ісус у сіле духу ў Галілею; і разьнесьліся чуткі пра Яго па ўсёй навакольнай краіне.
Belarusian 2017
І ў магутнасці Духа вярнуўся Ісус у Галілею, і чутка пра Яго разышлася па ўсёй краіне.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І ў моцы Духа вярнуўся Езус у Галілею, і вестка пра Яго разьнеслася па ўсёй краіне.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I вярнуўся Ісус у сіле Духа ў Галілею; і разыйшлася чутка пра Яго па ўсёй вакалічнай старане.
Belarusian Bokun
І вярнуўся Ісус у сіле Духа ў Галілею; і разыйшлася чутка пра Яго па ўсёй ваколіцы.