Luke 4:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Быў у сынагозе чалавек, які меў у сабе духа дэмана нячыстага, і той закрычаў зычным голасам:
Belarusian 2017
І быў у сінагозе чалавек, апанаваны духам дэмана нячыстага. І закрычаў ён моцным голасам:
Belarusian Bible (CHNT) 1999
У той час быў у сынагозе чалавек, маючы духа нячыстага. І крычаў ён моцным голасам:
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I быў у школе чалавек, маючы нячыстага духа шатанскага і ён заенчыў моцным голасам:
Belarusian Bokun
І быў у сынагозе чалавек, які меў духа дэмана нячыстага, і ён загаласіў моцным голасам,